Stačí vám jakýkoli chytrý telefon, připojený k internetu, a zvládnete základní konverzační fráze ve světových jazycích. Přejděte na bezplatný online překladač společnosti Google, tam zmáčkněte ikonku mikrofonu, potom řekněte libovolnou českou větu, následně zvolte cizí jazyk, zmáčkněte ikonu tlampače – a ozve se překlad. Podobnou technologii slibují různí podnikavci pod názvem Muama Enence, jenomže požadují docela hodně peněz a sklízejí převážně záporné recenze.

Cena začíná na 27,80 €. A pozor na podmínky!

„Slavní japonští vynálezci vyvinuli hlasový jazykový překladač, který byl určený původně jenom pro vysoké politiky a nadnárodní korporace. Nyní svůj produkt – Muama Enence Translator – uvedli na volný trh, ovšem pouze na omezenou dobu. Navíc selhává jejich dodavatelský řetězec, takže nakupujte, dokud ještě máte čas,“ vyzývají nás různé internetové prodejní stránky. Jména údajných „japonských vědců“ obvykle chybějí, ale najdeme tam videa, na kterých mladý cestovatel nebo cestovatelka komunikuje s cizincem pomocí malého diktafonu.

Každopádně dávejme pozor na obchodní podmínky. Zatím jsem totiž nenašel nabídku, podepsanou českou firmou – odpovědná společnost obvykle sídlí v zahraničí. A co když Muama Enence nebude fungovat? Co potom podnikneme, abychom svoje zaplacené peníze dostali zpátky? Cena přístroje přitom dosahuje desítek eur, tedy stovek až tisícovek českých korun! Nejlevnější nabídku – za 27,80 € – jsem našel v internetovém obchodě Amazon.com.

Fiktivní a autentické recenze na Muama Enence

Na leckteré inzertní stránce nalezneme pouze pozitivní reakce údajných zákazníků, což bývá podezřelé. Pokud do tamních diskusních fór nelze přidat novou otázku nebo připomínku, nejde o seriózní informační zdroj a můžeme předpokládat, že obsahují jenom sebechválu samotných prodejců. Citujme tedy recenze, zveřejněné v internetovém obchodě Amazon.com, který přece jenom patří mezi celosvětově známé platformy. Například ZDE převažují nejkritičtější, jednohvězdičková hodnocení. Některá vyberme a přeložme:

  • „Muama Enence neumí správně rozpoznávat použité jazyky. Tento přístroj proto nelze použít, pokud komunikuji například se zákazníky.“
  • „Teprve když jsem obdržel zaplacenou zásilku, zjistil jsem, že Muama Enence funguje pouze prostřednictvím mobilních telefonů, které mají operační systém Android.“
  • „Škoda peněz. Vyzkoušel jsem tři různé mobilní telefony, vždycky se systémem Android, a Muama Enence nepracuje.“
  • „Nekupovat. Mám podezření, že nejde o japonský, nýbrž o čínský výrobek.“
  • „Nepoužitelné.“

Muama Enence připomíná řadu podvodných produktů, které také měly usnadnit mezinárodní komunikaci, ale svoje uživatele zklamaly: Fast Phrases, Ling Fluent, Easy Phrases nebo Pingulingo.

16 KOMENTÁŘE

  1. Důrazně varuji před nákupem překladače od firmy MUAMA. Na internetu se v současné době objevuje spousta reklam na slevu 50%, ale pokud vstoupíte do objednávky, reklama vás odkáže přímo na stránky společnosti MUAMA. Je to velmi neseriózní společnost.

    Že jsem udělala chybu, když jsem do objednávky vstoupila, jsem pochopila brzy a chtěla objednávku zrušit (bohužel už jsem měla vyplněné údaje). Na stránce není žádné poslední potvrzení objednávky, což u seriózních společností obvykle bývá („odeslat objednávku“). Ze stránky jsem natvrdo vyskočila bez jakéhokoliv potvrzení této objednávky, přesto mi za pár minut na e-mail přišlo „poděkování“ za objednávku a zanedlouho jsem na kartě viděla i sražené peníze.

    Okamžitě jsem reagovala a chtěla objednávku zrušit (v podmínkách společnosti tato možnost je), odepsali mi, že to bohužel již nelze, protože objednávka byla prý již vyexpedována (uběhlo několik minut). Přesto mi zboží bylo odesláno až za několik dnů, což mi s radostí dalším e-mailem oznámili.

    Zboží mi sice přišlo, a chtěla jsem využít dalších podmínek společnosti, které jsem si přečetla, a to tento produkt vrátit.

    Žádný formulář pro vrácení ani adresa ale součástí zásilky není, je třeba o ní požádat e-mailem. Takto proběhlo několik e-mailů, kde mě nejdřív přesvědčovali, ať si zboží nechám. Když jsem však trvala na vrácení, přestali komunikovat úplně. Pochopila jsem, že své peníze už neuvidím (za blbost se platí), a proto bych aspoň chtěla před těmito praktikami varovat všechny potencionální zákazníky, kteří o koupi uvažují.

    Kladné recenze, které na reklamních stránkách jsou, nejsou rozhodně důvěryhodné. Chtěla jsem připsat svoji zkušenost, ale moje recenze se na stránkách vůbec neobjevila. Z toho je jasné, že veškeré pochvalné a nadšené recenze jsou pouze fiktivní.

  2. Díky za informace, bohužel pozdě. Objednal jsem, zaplatil jsem a po měsíci čekání nic. Po hrdém vyjádření, že je zásilka odeslaná a je možné ji sledovat pod číslem xyxyxyx, jsem se trochu uklidnil. Ale pouze tak na 30 sekund, než vyskočila hláška, že nelze najít balíček tohoto čísla – čekejte, až dostaneme informace od dopravce. Tak čekám, čekám, čekám. Podařilo-li se to někomu vrátit, prosím, prozraďte jak.

    • Ahoj Honzo, taky máme zkušenost – špatnou. Objednáno 4.2. – 19.2. jsem psala dotaz, co se děje, že zatím žádné potvrzení o odeslání, že je balíček na cestě, psali, že výrobek se musí naskladnit, že o týden se zásilka opozdí. 21.2. zpráva, že odesláno, někde z Holandska, sleduji zásilku, občas nějaká aktualizace, naposled dnes v noci, že odesláno, ale odkud kam, to nikdo neví, nicméně pod podacím číslem už figuruje i Česká pošta… Nicméně, aby něco z Holandska trvalo tak dlouho, to se mi zdá VELMI podezřelé, po zkušenosti s dodací dobou z podstatně větších vzdáleností než je Holandsko… U Vás něco nového v této věci?

  3. Honzo, úplně stejná zkušenost. Nabývám pocitu, že jsem ze sebe udělal blbce. Nevěřím, že slavný překladač někdy uvidím.

ZANECHAT ODPOVĚĎ

Zadejte svůj komentář!
Zde prosím zadejte své jméno